בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
טקסט
נשלח על ידי
mrfairdeal
שפת המקור: צרפתית
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?
שם
Do you follow up an activity with ...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: אנגלית
Do you follow up an activity with this employer?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 13 אוקטובר 2009 00:18
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 אוקטובר 2009 15:04
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think?
12 אוקטובר 2009 15:16
gamine
מספר הודעות: 4611
I'd say that you're always right.
Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.