쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
본문
mrfairdeal
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?
제목
Do you follow up an activity with ...
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Do you follow up an activity with this employer?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 13일 00:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 12일 15:04
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think?
2009년 10월 12일 15:16
gamine
게시물 갯수: 4611
I'd say that you're always right.
Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.