Traducerea - Franceză-Engleză - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...Status actual Traducerea
| Poursuivez-vous une activité auprès de cet... | | Limba sursă: Franceză
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur? |
|
| Do you follow up an activity with ... | TraducereaEngleză Tradus de gamine![](../images/wrench.gif) | Limba ţintă: Engleză
Do you follow up an activity with this employer? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Octombrie 2009 00:18
Ultimele mesaje | | | | | 12 Octombrie 2009 15:04 | | | Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think? | | | 12 Octombrie 2009 15:16 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Numărul mesajelor scrise: 4611 | I'd say that you're always right. ![](../images/emo/wink.png) Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian. |
|
|