Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăTurcă

Titlu
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Text
Înscris de mrfairdeal
Limba sursă: Franceză

Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?

Titlu
Do you follow up an activity with ...
Traducerea
Engleză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Engleză

Do you follow up an activity with this employer?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Octombrie 2009 00:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Octombrie 2009 15:04

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lene,

I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"

What do you think?

12 Octombrie 2009 15:16

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
I'd say that you're always right. Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.