Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Feroès-Danès - Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FeroèsDanès

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Text
Enviat per trade_bizz
Idioma orígen: Feroès

Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Notes sobre la traducció
Havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag

Títol
Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Traducció
Danès

Traduït per Bamsa
Idioma destí: Danès

Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Darrera validació o edició per gamine - 28 Juny 2010 23:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Juny 2010 12:12

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej Ernst. Det lyder ikke rigtigt dansk. Det er som
du også kune sige: "Jeg har fået tynd mave........

Hvad med: "Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" eler noget i den stil.

28 Juny 2010 22:15

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hej Lene

Du har måske ret "Jeg har fået rød mave af at sole mig i dag" er faktisk en ordret oversættelse og de er ikke altid så gode Men vi kan godt sige "min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" så jeg retter bare

28 Juny 2010 23:31

gamine
Nombre de missatges: 4611
Godkendt.