Traducció - Danès-Llatí - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Vida quotidiana | Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag. | | Idioma orígen: Danès
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag. | | Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine. |
|
| Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit... | | Idioma destí: Llatí
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit, sic vive tamquam hodie tibi moriendum sit. |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 27 Juny 2011 20:49
|