Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Categoria Frase - Vita quotidiana

Titolo
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Testo
Aggiunto da clausboy92
Lingua originale: Danese

Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag.
Note sulla traduzione
Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine.

Titolo
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit...
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit, sic vive tamquam hodie tibi moriendum sit.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 27 Giugno 2011 20:49