Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Titel
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Tekst
Opgestuurd door clausboy92
Uitgangs-taal: Deens

Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag.
Details voor de vertaling
Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine.

Titel
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit, sic vive tamquam hodie tibi moriendum sit.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 27 juni 2011 20:49