Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Латинский язык - Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Повседневность
Статус
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle dø i dag.
Tекст
Добавлено
clausboy92
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Drøm som skulle du leve for evigt, lev som skulle du dø i dag.
Комментарии для переводчика
Bridge: 'Dream as if you should live forever, live as if you should die today./gamine.
Статус
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit...
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Somnia ut si tibi in perpetuum vivendum sit, sic vive tamquam hodie tibi moriendum sit.
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 27 Июнь 2011 20:49