Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Francès - Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiFrancès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Text
Enviat per lamriid
Idioma orígen: Serbi

Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
Notes sobre la traducció
france

Títol
Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
Traducció
Francès

Traduït per svajarova
Idioma destí: Francès

Je ne veux que toi ....
Je ne connais que toi...
Dis-moi ce que tu veux....
Je te donnerai tout.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 30 Octubre 2012 13:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Octubre 2012 20:02

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Marija!

Please could you provide me with a bridge from this text above?

That will help me to evaluate it

Thanks a lot!


27 Octubre 2012 20:03

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Sorry I forgot the Cc in my previous message

CC: maki_sindja

30 Octubre 2012 12:59

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hi Franck!

This translation looks OK to me. I think svajarova translated the text into French a lot better than I could do it into English.

It's something like this:
"You are the only one I want,
You're the only one I know for,
Tell me what you want,
I'll give you everything."

30 Octubre 2012 13:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Marija!

I validated the translation