Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Francés - Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioFrancés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Texto
Propuesto por lamriid
Idioma de origen: Serbio

Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
Nota acerca de la traducción
france

Título
Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
Traducción
Francés

Traducido por svajarova
Idioma de destino: Francés

Je ne veux que toi ....
Je ne connais que toi...
Dis-moi ce que tu veux....
Je te donnerai tout.
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Octubre 2012 13:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Octubre 2012 20:02

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Marija!

Please could you provide me with a bridge from this text above?

That will help me to evaluate it

Thanks a lot!


27 Octubre 2012 20:03

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Sorry I forgot the Cc in my previous message

CC: maki_sindja

30 Octubre 2012 12:59

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hi Franck!

This translation looks OK to me. I think svajarova translated the text into French a lot better than I could do it into English.

It's something like this:
"You are the only one I want,
You're the only one I know for,
Tell me what you want,
I'll give you everything."

30 Octubre 2012 13:09

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Marija!

I validated the translation