Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kifaransa - Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKifaransa

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lamriid
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
Maelezo kwa mfasiri
france

Kichwa
Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na svajarova
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je ne veux que toi ....
Je ne connais que toi...
Dis-moi ce que tu veux....
Je te donnerai tout.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 30 Oktoba 2012 13:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Oktoba 2012 20:02

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Marija!

Please could you provide me with a bridge from this text above?

That will help me to evaluate it

Thanks a lot!


27 Oktoba 2012 20:03

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Sorry I forgot the Cc in my previous message

CC: maki_sindja

30 Oktoba 2012 12:59

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hi Franck!

This translation looks OK to me. I think svajarova translated the text into French a lot better than I could do it into English.

It's something like this:
"You are the only one I want,
You're the only one I know for,
Tell me what you want,
I'll give you everything."

30 Oktoba 2012 13:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Marija!

I validated the translation