Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Französisch - Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Text
Übermittelt von lamriid
Herkunftssprache: Serbisch

Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
Bemerkungen zur Übersetzung
france

Titel
Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von svajarova
Zielsprache: Französisch

Je ne veux que toi ....
Je ne connais que toi...
Dis-moi ce que tu veux....
Je te donnerai tout.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 30 Oktober 2012 13:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Oktober 2012 20:02

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi Marija!

Please could you provide me with a bridge from this text above?

That will help me to evaluate it

Thanks a lot!


27 Oktober 2012 20:03

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Sorry I forgot the Cc in my previous message

CC: maki_sindja

30 Oktober 2012 12:59

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Hi Franck!

This translation looks OK to me. I think svajarova translated the text into French a lot better than I could do it into English.

It's something like this:
"You are the only one I want,
You're the only one I know for,
Tell me what you want,
I'll give you everything."

30 Oktober 2012 13:09

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Marija!

I validated the translation