Text original - Romanès - De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat
| De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ... | | Idioma orígen: Romanès
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?
| | <edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>
Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya) |
|
Darrera edició per Freya - 23 Agost 2013 07:23
Darrer missatge | | | | | 29 Juny 2014 13:57 | | | Bună Freya! I hope you are fine
Just a question: does the Romanian text have a conjugated verb?
I mean, can it also mean "Why do you hurt precisely the girl who loves you?"
Mulţumesc
CC: Freya | | | 29 Juny 2014 16:28 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | Hi Alex,
Yes, it has a conjugated verb. "De ce să o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?" is like Why would you hurt precisely the girl who loves you?"
Why would you do smth bad to someone who loves you?
Perhaps infinitive works also.
| | | 29 Juny 2014 19:23 | | | Ok! Since the Italian translation has a conjugated verb in it, I was wondering if it was the right person and number
Cheers! |
|
|