Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Portuguès brasiler - mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsPortuguès brasiler

Categoria Assaig - Societat / Gent / Política

Títol
mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...
Text
Enviat per leonardoooooo
Idioma orígen: Finès

mä synnyin helsingissä
kännykkä kädessä
nyt elän työttömyystuella
saunoen joka päivä
oon köyhä punkkari
mut kiljusta nautin kuolemaan asti

syntynyt helsingissä
yksi, kaksi, kolme, neljä
Notes sobre la traducció
letra da musica "Nascí Em Vilha Velha" do Mukeka Di Rato.

Títol
mä
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

eu nasci em Helsinque
telefone celular na mão
agora eu vivo no seguro desemprego
tomo sauna todo dia
sou um mendigo punk
mas o kilju me divertirá até a morte

nascido em Helsinque
um, dois, três, quatro

Notes sobre la traducció
kilju [pronu.:'kilyu]: bebida caseira.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 4 Juliol 2007 19:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Juliol 2007 15:44

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
I was born in Helsink
cell phone in the hand
now I'm always unemployed
take sauna everyday
I'm a punk beggar
kilju's mud will entertain me till the day of my death

Is it right?

4 Juliol 2007 15:51

Maribel
Nombre de missatges: 871
Mostly yes. Some comments:
-unemployed > elän työttömyystuella=living on the unemployment benefit
-no mud with kilju > mut is short for mutta=but