Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Portugalų (Brazilija) - mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Rašinys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...
Tekstas
Pateikta leonardoooooo
Originalo kalba: Suomių

mä synnyin helsingissä
kännykkä kädessä
nyt elän työttömyystuella
saunoen joka päivä
oon köyhä punkkari
mut kiljusta nautin kuolemaan asti

syntynyt helsingissä
yksi, kaksi, kolme, neljä
Pastabos apie vertimą
letra da musica "Nascí Em Vilha Velha" do Mukeka Di Rato.

Pavadinimas
mä
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

eu nasci em Helsinque
telefone celular na mão
agora eu vivo no seguro desemprego
tomo sauna todo dia
sou um mendigo punk
mas o kilju me divertirá até a morte

nascido em Helsinque
um, dois, três, quatro

Pastabos apie vertimą
kilju [pronu.:'kilyu]: bebida caseira.
Validated by casper tavernello - 4 liepa 2007 19:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2007 15:44

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
I was born in Helsink
cell phone in the hand
now I'm always unemployed
take sauna everyday
I'm a punk beggar
kilju's mud will entertain me till the day of my death

Is it right?

4 liepa 2007 15:51

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Mostly yes. Some comments:
-unemployed > elän työttömyystuella=living on the unemployment benefit
-no mud with kilju > mut is short for mutta=but