Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - artistik yapmasana amına koyayım.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
artistik yapmasana amına koyayım.
Text
Enviat per GothicTR
Idioma orígen: Turc

artistik yapmasana amına koyayım.

Títol
don't show off
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

don't show off I'll stick it in your c--t
Darrera validació o edició per kafetzou - 3 Agost 2007 19:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Agost 2007 19:19

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Actually, the whole discussion derailed me a bit - I'm going to edit your translation to make it convey the meaning a bit better.

But I'm actually curious about "artistik yapma" - doesn't it have any connection to the English word "artistic"?

CC: serba

4 Agost 2007 04:48

serba
Nombre de missatges: 655
"don't do artistic" do you think this is right to say. or do you have any other suggestion

artistik kelimesi burada sanatsal anlamında değil.

4 Agost 2007 05:55

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I was thinking "Don't be pretentious", but I really don't know - that's why I was asking.