Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - artistik yapmasana amına koyayım.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
artistik yapmasana amına koyayım.
متن
GothicTR پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

artistik yapmasana amına koyayım.

عنوان
don't show off
ترجمه
انگلیسی

serba ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

don't show off I'll stick it in your c--t
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 3 آگوست 2007 19:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 آگوست 2007 19:19

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Actually, the whole discussion derailed me a bit - I'm going to edit your translation to make it convey the meaning a bit better.

But I'm actually curious about "artistik yapma" - doesn't it have any connection to the English word "artistic"?

CC: serba

4 آگوست 2007 04:48

serba
تعداد پیامها: 655
"don't do artistic" do you think this is right to say. or do you have any other suggestion

artistik kelimesi burada sanatsal anlamında değil.

4 آگوست 2007 05:55

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I was thinking "Don't be pretentious", but I really don't know - that's why I was asking.