Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - artistik yapmasana amına koyayım.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
artistik yapmasana amına koyayım.
テキスト
GothicTR様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

artistik yapmasana amına koyayım.

タイトル
don't show off
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

don't show off I'll stick it in your c--t
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 3日 19:20





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 3日 19:19

kafetzou
投稿数: 7963
Actually, the whole discussion derailed me a bit - I'm going to edit your translation to make it convey the meaning a bit better.

But I'm actually curious about "artistik yapma" - doesn't it have any connection to the English word "artistic"?

CC: serba

2007年 8月 4日 04:48

serba
投稿数: 655
"don't do artistic" do you think this is right to say. or do you have any other suggestion

artistik kelimesi burada sanatsal anlamında değil.

2007年 8月 4日 05:55

kafetzou
投稿数: 7963
I was thinking "Don't be pretentious", but I really don't know - that's why I was asking.