Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - artistik yapmasana amına koyayım.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
artistik yapmasana amına koyayım.
Текст
Публікацію зроблено GothicTR
Мова оригіналу: Турецька

artistik yapmasana amına koyayım.

Заголовок
don't show off
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

don't show off I'll stick it in your c--t
Затверджено kafetzou - 3 Серпня 2007 19:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Серпня 2007 19:19

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Actually, the whole discussion derailed me a bit - I'm going to edit your translation to make it convey the meaning a bit better.

But I'm actually curious about "artistik yapma" - doesn't it have any connection to the English word "artistic"?

CC: serba

4 Серпня 2007 04:48

serba
Кількість повідомлень: 655
"don't do artistic" do you think this is right to say. or do you have any other suggestion

artistik kelimesi burada sanatsal anlamında değil.

4 Серпня 2007 05:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I was thinking "Don't be pretentious", but I really don't know - that's why I was asking.