번역 - 터키어-영어 - artistik yapmasana amına koyayım.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| artistik yapmasana amına koyayım. | | 원문 언어: 터키어
artistik yapmasana amına koyayım. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
don't show off I'll stick it in your c--t |
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 3일 19:20
마지막 글 | | | | | 2007년 8월 3일 19:19 | | | Actually, the whole discussion derailed me a bit - I'm going to edit your translation to make it convey the meaning a bit better.
But I'm actually curious about "artistik yapma" - doesn't it have any connection to the English word "artistic"?
CC: serba | | | 2007년 8월 4일 04:48 | | | "don't do artistic" do you think this is right to say. or do you have any other suggestion
artistik kelimesi burada sanatsal anlamında değil.
| | | 2007년 8월 4일 05:55 | | | I was thinking "Don't be pretentious", but I really don't know - that's why I was asking. |
|
|