Traducció - Anglès-Grec - ProjectEstat actual Traducció
Categoria Paraula - Ordinadors / Internet | | | Idioma orígen: Anglès
Project | | Noun. Name of the cucumis.org section dedicated to multilingual projects.
|
|
| | TraduccióGrec Traduït per irini | Idioma destí: Grec
Î Ïότζεκτ |
|
Darrera validació o edició per irini - 23 Setembre 2006 22:12
Darrer missatge | | | | | 14 Juliol 2006 11:06 | | iriniNombre de missatges: 849 | There's a huge problem with translating the word 'Project' in Greek. The 'available' translations are words meaning "study" (as i.e. in research), "plan" and "work" (as in work in progress).
None of them are really good translations of the general meaning of "project".
In business the word "project" is quite often used written in Latin characters. For the kind of diverse projects that are or are going to be submitted for translation only a multiple translation might work. | | | 14 Juliol 2006 21:39 | | | Hmm ok, I would choose "work" which is the closest meaning for the use of "project" on cucumis. |
|
|