Переклад - Англійська-Грецька - ProjectПоточний статус Переклад
Категорія Слово - Комп'ютери / Інтернет | | | Мова оригіналу: Англійська
Project | Пояснення стосовно перекладу | Noun. Name of the cucumis.org section dedicated to multilingual projects.
|
|
| | ПерекладГрецька Переклад зроблено irini | Мова, якою перекладати: Грецька
Î Ïότζεκτ |
|
Затверджено irini - 23 Вересня 2006 22:12
Останні повідомлення | | | | | 14 Липня 2006 11:06 | | iriniКількість повідомлень: 849 | There's a huge problem with translating the word 'Project' in Greek. The 'available' translations are words meaning "study" (as i.e. in research), "plan" and "work" (as in work in progress).
None of them are really good translations of the general meaning of "project".
In business the word "project" is quite often used written in Latin characters. For the kind of diverse projects that are or are going to be submitted for translation only a multiple translation might work. | | | 14 Липня 2006 21:39 | | | Hmm ok, I would choose "work" which is the closest meaning for the use of "project" on cucumis. |
|
|