번역 - 영어-그리스어 - Project현재 상황 번역
분류 단어 - 컴퓨터 / 인터넷 | | | | | Noun. Name of the cucumis.org section dedicated to multilingual projects.
|
|
| | | 번역될 언어: 그리스어
Î Ïότζεκτ |
|
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 23일 22:12
마지막 글 | | | | | 2006년 7월 14일 11:06 | | | There's a huge problem with translating the word 'Project' in Greek. The 'available' translations are words meaning "study" (as i.e. in research), "plan" and "work" (as in work in progress).
None of them are really good translations of the general meaning of "project".
In business the word "project" is quite often used written in Latin characters. For the kind of diverse projects that are or are going to be submitted for translation only a multiple translation might work. | | | 2006년 7월 14일 21:39 | | | Hmm ok, I would choose "work" which is the closest meaning for the use of "project" on cucumis. |
|
|