ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Projectحالة جارية ترجمة
صنف كلمة - حواسب/ انترنت | | | لغة مصدر: انجليزي
Project | | Noun. Name of the cucumis.org section dedicated to multilingual projects.
|
|
| | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف irini | لغة الهدف: يونانيّ
Î Ïότζεκτ |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 23 أيلول 2006 22:12
آخر رسائل | | | | | 14 تموز 2006 11:06 | | | There's a huge problem with translating the word 'Project' in Greek. The 'available' translations are words meaning "study" (as i.e. in research), "plan" and "work" (as in work in progress).
None of them are really good translations of the general meaning of "project".
In business the word "project" is quite often used written in Latin characters. For the kind of diverse projects that are or are going to be submitted for translation only a multiple translation might work. | | | 14 تموز 2006 21:39 | | | Hmm ok, I would choose "work" which is the closest meaning for the use of "project" on cucumis. |
|
|