Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Alemany - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàHongarèsSuecGrecTurcAlemanyHebreuAlbanès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Text
Enviat per mezu
Idioma orígen: Castellà

Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Notes sobre la traducció
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.

Títol
Du bist die einzige Frau
Traducció
Alemany

Traduït per mezu
Idioma destí: Alemany

Du bist die Frau, mit der ich mein ganzes Leben zusammen sein möchte. Deshalb will ich für dich das Unmögliche machen. Vergiss das nicht!
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 6 Desembre 2007 18:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Desembre 2007 10:16

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
"einzige" doesn't appear in the spanish source-text.

6 Desembre 2007 15:04

elle noir
Nombre de missatges: 1
der letzte satz: "vergiss das nicht"

6 Desembre 2007 18:16

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
ok, i hope its fine now =)