쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-독일어 - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
본문
mezu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
이 번역물에 관한 주의사항
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
제목
Du bist die einzige Frau
번역
독일어
mezu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Du bist die Frau, mit der ich mein ganzes Leben zusammen sein möchte. Deshalb will ich für dich das Unmögliche machen. Vergiss das nicht!
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 18:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 6일 10:16
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"einzige" doesn't appear in the spanish source-text.
2007년 12월 6일 15:04
elle noir
게시물 갯수: 1
der letzte satz: "vergiss das nicht"
2007년 12월 6일 18:16
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
ok, i hope its fine now =)