Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Duits - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansHongaarsZweedsGrieksTurksDuitsHebreeuwsAlbanees

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Tekst
Opgestuurd door mezu
Uitgangs-taal: Spaans

Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Details voor de vertaling
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.

Titel
Du bist die einzige Frau
Vertaling
Duits

Vertaald door mezu
Doel-taal: Duits

Du bist die Frau, mit der ich mein ganzes Leben zusammen sein möchte. Deshalb will ich für dich das Unmögliche machen. Vergiss das nicht!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 6 december 2007 18:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 december 2007 10:16

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"einzige" doesn't appear in the spanish source-text.

6 december 2007 15:04

elle noir
Aantal berichten: 1
der letzte satz: "vergiss das nicht"

6 december 2007 18:16

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
ok, i hope its fine now =)