Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Njemački - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiMađarskiŠvedskiGrčkiTurskiNjemačkiHebrejskiAlbanski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Tekst
Poslao mezu
Izvorni jezik: Španjolski

Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Primjedbe o prijevodu
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.

Naslov
Du bist die einzige Frau
Prevođenje
Njemački

Preveo mezu
Ciljni jezik: Njemački

Du bist die Frau, mit der ich mein ganzes Leben zusammen sein möchte. Deshalb will ich für dich das Unmögliche machen. Vergiss das nicht!
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 6 prosinac 2007 18:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 prosinac 2007 10:16

Rodrigues
Broj poruka: 1621
"einzige" doesn't appear in the spanish source-text.

6 prosinac 2007 15:04

elle noir
Broj poruka: 1
der letzte satz: "vergiss das nicht"

6 prosinac 2007 18:16

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
ok, i hope its fine now =)