Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Macedonio-Sueco - ve molam kazete mi kade e prodavnicata. ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: MacedonioSueco

Título
ve molam kazete mi kade e prodavnicata. ...
Texto
Propuesto por vladimir 25
Idioma de origen: Macedonio

ve molam kazete mi kade e prodavnicata. koga ke odime vo grad. dali mozi da te prasam nesto.

Título
Var snäll och säg mig var affären ligger.
Traducción
Sueco

Traducido por Linak
Idioma de destino: Sueco

Var snäll och säg mig var affären ligger. När ska vi gå till stan? Får jag fråga dig något?
Última validación o corrección por pias - 6 Marzo 2008 14:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2008 19:59

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Linak.
Då jag inte förstår källspråket och dessutom tror att vi inte har så många Svenskar som förstår makedonisk, så blir jag tvungen att be om lite hjälp här av den makedoniska experten för att kunna utvärdera din översättning.

5 Marzo 2008 20:00

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hi sandra saska!
Could you please tell if this is:
"Please be kind and tell me were the shop is. When shall we go to town? Can I ask you something?"

Thanks in advance and some points for your help!


CC: sandra saska