Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Suedeză - Desi panbrcko si ziv?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Desi panbrcko si ziv?
Text
Înscris de Princess77
Limba sursă: Sârbă

Desi panbrcko si ziv?
Observaţii despre traducere
hej jag fick ett sms från ett nr från serbien, men jag vill veta vad det betyder.

Titlu
Var är du "broder", lever du?
Traducerea
Suedeză

Tradus de doeshe
Limba ţintă: Suedeză

Var är du "broder", lever du?
Observaţii despre traducere
Broder = vän kompis
Validat sau editat ultima dată de către pias - 21 Ianuarie 2008 13:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Ianuarie 2008 17:37

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hi Mr.H !
Does this mean:
"where are you "brother", have you disappeared?"

brother = friend, mate

CC: Roller-Coaster

20 Ianuarie 2008 17:46

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
I really have no idea what "panbrcko" means. It might be "brother,friend,mate" in some slang out of Serbia. The rest of the text is "are you alive?"

Mr. H at your service

20 Ianuarie 2008 17:50

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ok, thanks!
I'll give you some points here Mr. H.

20 Ianuarie 2008 17:51

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
No need for that P, I'm glad I helped

20 Ianuarie 2008 17:55

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
I don't get it Roller-Coaster.
Should it be:

"Are you alive brother?"
or
"where are you "brother", are you alive?"

20 Ianuarie 2008 17:56

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Oh...to late , they are already in your pockets!

20 Ianuarie 2008 18:02

doeshe
Numărul mesajelor scrise: 2
Panbrcko means just like Mr. H wrote. It´s a slang out of Serbia for: brother, mate.(close friend).

21 Ianuarie 2008 12:21

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ok,
thanks doeshe.


Sorry if I hunt you Roller_Coaster
but should the whole meaning be:
"where are you "brother", are you alive?"

21 Ianuarie 2008 12:45

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Just like you said Mr. P

Where are you "brother", are you alive?

I really like this "Mr." thing

21 Ianuarie 2008 12:59

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
THANKS a LOT..now I got it!

Yes, the "Mr"-thing is nice, but I can call you "Ms"-thing..if that's better

21 Ianuarie 2008 13:02

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
doeshe,
gör liten korrigering och godkänner din översättning sedan.

Före redigering
var e du "broder" har du försvunnit?