Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-瑞典语 - Desi panbrcko si ziv?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语瑞典语

本翻译"仅需意译"。
标题
Desi panbrcko si ziv?
正文
提交 Princess77
源语言: 塞尔维亚语

Desi panbrcko si ziv?
给这篇翻译加备注
hej jag fick ett sms från ett nr från serbien, men jag vill veta vad det betyder.

标题
Var är du "broder", lever du?
翻译
瑞典语

翻译 doeshe
目的语言: 瑞典语

Var är du "broder", lever du?
给这篇翻译加备注
Broder = vän kompis
pias认可或编辑 - 2008年 一月 21日 13:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 20日 17:37

pias
文章总计: 8113
Hi Mr.H !
Does this mean:
"where are you "brother", have you disappeared?"

brother = friend, mate

CC: Roller-Coaster

2008年 一月 20日 17:46

Roller-Coaster
文章总计: 930
I really have no idea what "panbrcko" means. It might be "brother,friend,mate" in some slang out of Serbia. The rest of the text is "are you alive?"

Mr. H at your service

2008年 一月 20日 17:50

pias
文章总计: 8113
Ok, thanks!
I'll give you some points here Mr. H.

2008年 一月 20日 17:51

Roller-Coaster
文章总计: 930
No need for that P, I'm glad I helped

2008年 一月 20日 17:55

pias
文章总计: 8113
I don't get it Roller-Coaster.
Should it be:

"Are you alive brother?"
or
"where are you "brother", are you alive?"

2008年 一月 20日 17:56

pias
文章总计: 8113
Oh...to late , they are already in your pockets!

2008年 一月 20日 18:02

doeshe
文章总计: 2
Panbrcko means just like Mr. H wrote. It´s a slang out of Serbia for: brother, mate.(close friend).

2008年 一月 21日 12:21

pias
文章总计: 8113
Ok,
thanks doeshe.


Sorry if I hunt you Roller_Coaster
but should the whole meaning be:
"where are you "brother", are you alive?"

2008年 一月 21日 12:45

Roller-Coaster
文章总计: 930
Just like you said Mr. P

Where are you "brother", are you alive?

I really like this "Mr." thing

2008年 一月 21日 12:59

pias
文章总计: 8113
THANKS a LOT..now I got it!

Yes, the "Mr"-thing is nice, but I can call you "Ms"-thing..if that's better

2008年 一月 21日 13:02

pias
文章总计: 8113
doeshe,
gör liten korrigering och godkänner din översättning sedan.

Före redigering
var e du "broder" har du försvunnit?