Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Zweeds - Desi panbrcko si ziv?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Desi panbrcko si ziv?
Tekst
Opgestuurd door Princess77
Uitgangs-taal: Servisch

Desi panbrcko si ziv?
Details voor de vertaling
hej jag fick ett sms från ett nr från serbien, men jag vill veta vad det betyder.

Titel
Var är du "broder", lever du?
Vertaling
Zweeds

Vertaald door doeshe
Doel-taal: Zweeds

Var är du "broder", lever du?
Details voor de vertaling
Broder = vän kompis
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 21 januari 2008 13:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 januari 2008 17:37

pias
Aantal berichten: 8113
Hi Mr.H !
Does this mean:
"where are you "brother", have you disappeared?"

brother = friend, mate

CC: Roller-Coaster

20 januari 2008 17:46

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
I really have no idea what "panbrcko" means. It might be "brother,friend,mate" in some slang out of Serbia. The rest of the text is "are you alive?"

Mr. H at your service

20 januari 2008 17:50

pias
Aantal berichten: 8113
Ok, thanks!
I'll give you some points here Mr. H.

20 januari 2008 17:51

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
No need for that P, I'm glad I helped

20 januari 2008 17:55

pias
Aantal berichten: 8113
I don't get it Roller-Coaster.
Should it be:

"Are you alive brother?"
or
"where are you "brother", are you alive?"

20 januari 2008 17:56

pias
Aantal berichten: 8113
Oh...to late , they are already in your pockets!

20 januari 2008 18:02

doeshe
Aantal berichten: 2
Panbrcko means just like Mr. H wrote. It´s a slang out of Serbia for: brother, mate.(close friend).

21 januari 2008 12:21

pias
Aantal berichten: 8113
Ok,
thanks doeshe.


Sorry if I hunt you Roller_Coaster
but should the whole meaning be:
"where are you "brother", are you alive?"

21 januari 2008 12:45

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Just like you said Mr. P

Where are you "brother", are you alive?

I really like this "Mr." thing

21 januari 2008 12:59

pias
Aantal berichten: 8113
THANKS a LOT..now I got it!

Yes, the "Mr"-thing is nice, but I can call you "Ms"-thing..if that's better

21 januari 2008 13:02

pias
Aantal berichten: 8113
doeshe,
gör liten korrigering och godkänner din översättning sedan.

Före redigering
var e du "broder" har du försvunnit?