Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Turcă - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăTurcă

Categorie Literatură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Text
Înscris de esmerim
Limba sursă: Olandeză

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Titlu
cok yagmur yagiyordu
Traducerea
Turcă

Tradus de memoli01
Limba ţintă: Turcă

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Observaţii despre traducere
asiri yagmurdan dolayi .....
Validat sau editat ultima dată de către smy - 2 Martie 2008 11:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Februarie 2008 10:43

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
reverse languages edited

4 Februarie 2008 10:51

esmerim
Numărul mesajelor scrise: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Februarie 2008 10:53

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Februarie 2008 11:52

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin