Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Turco - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseTurco

Categoria Letteratura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Testo
Aggiunto da esmerim
Lingua originale: Olandese

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Titolo
cok yagmur yagiyordu
Traduzione
Turco

Tradotto da memoli01
Lingua di destinazione: Turco

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Note sulla traduzione
asiri yagmurdan dolayi .....
Ultima convalida o modifica di smy - 2 Marzo 2008 11:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Febbraio 2008 10:43

smy
Numero di messaggi: 2481
reverse languages edited

4 Febbraio 2008 10:51

esmerim
Numero di messaggi: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Febbraio 2008 10:53

smy
Numero di messaggi: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Febbraio 2008 11:52

smy
Numero di messaggi: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin