Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-تركي - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديتركي

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
نص
إقترحت من طرف esmerim
لغة مصدر: هولندي

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

عنوان
cok yagmur yagiyordu
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف memoli01
لغة الهدف: تركي

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
ملاحظات حول الترجمة
asiri yagmurdan dolayi .....
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 2 أذار 2008 11:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 شباط 2008 10:43

smy
عدد الرسائل: 2481
reverse languages edited

4 شباط 2008 10:51

esmerim
عدد الرسائل: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 شباط 2008 10:53

smy
عدد الرسائل: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 شباط 2008 11:52

smy
عدد الرسائل: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin