Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Türkisch - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischTürkisch

Kategorie Literatur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Text
Übermittelt von esmerim
Herkunftssprache: Niederländisch

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Titel
cok yagmur yagiyordu
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von memoli01
Zielsprache: Türkisch

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Bemerkungen zur Übersetzung
asiri yagmurdan dolayi .....
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 2 März 2008 11:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 Februar 2008 10:43

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
reverse languages edited

4 Februar 2008 10:51

esmerim
Anzahl der Beiträge: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Februar 2008 10:53

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Februar 2008 11:52

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin