Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Turski - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiTurski

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Tekst
Podnet od esmerim
Izvorni jezik: Holandski

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Natpis
cok yagmur yagiyordu
Prevod
Turski

Preveo memoli01
Željeni jezik: Turski

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Napomene o prevodu
asiri yagmurdan dolayi .....
Poslednja provera i obrada od smy - 2 Mart 2008 11:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Februar 2008 10:43

smy
Broj poruka: 2481
reverse languages edited

4 Februar 2008 10:51

esmerim
Broj poruka: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Februar 2008 10:53

smy
Broj poruka: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Februar 2008 11:52

smy
Broj poruka: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin