Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Turc - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisTurc

Catégorie Littérature

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Texte
Proposé par esmerim
Langue de départ: Néerlandais

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Titre
cok yagmur yagiyordu
Traduction
Turc

Traduit par memoli01
Langue d'arrivée: Turc

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Commentaires pour la traduction
asiri yagmurdan dolayi .....
Dernière édition ou validation par smy - 2 Mars 2008 11:55





Derniers messages

Auteur
Message

4 Février 2008 10:43

smy
Nombre de messages: 2481
reverse languages edited

4 Février 2008 10:51

esmerim
Nombre de messages: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Février 2008 10:53

smy
Nombre de messages: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Février 2008 11:52

smy
Nombre de messages: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin