Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Турски - het regende veel. Op veel plaatsen waren er...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиТурски

Категория Литература

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
het regende veel. Op veel plaatsen waren er...
Текст
Предоставено от esmerim
Език, от който се превежда: Холандски

het regende veel. Op veel plaatsen waren er problemen met het water. Auto's en bussen konden niet meer rijden. Enkelders stroomden vol.

Заглавие
cok yagmur yagiyordu
Превод
Турски

Преведено от memoli01
Желан език: Турски

Çok yağmur yağıyordu. Bir çok yerde yağmurdan dolayı problem vardı. Arabalar ve otobüsler artık ilerleyemiyordu. Bodrum katlar sular altındaydı.
Забележки за превода
asiri yagmurdan dolayi .....
За последен път се одобри от smy - 2 Март 2008 11:55





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Февруари 2008 10:43

smy
Общо мнения: 2481
reverse languages edited

4 Февруари 2008 10:51

esmerim
Общо мнения: 1
Overlast
Het regende veel. Op veel plaatsen warener problemen met het water. Stratenstondekn vaak onder water Auto's en bussen konden niet meer rijden.En kelders stromden vol

4 Февруари 2008 10:53

smy
Общо мнения: 2481
sorun nedir esmerim? Sayfayı işaretledin, dilleri ters seçmiştin onu düzelttim sadece

6 Февруари 2008 11:52

smy
Общо мнения: 2481
memoli 01, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin