Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - A melhor vingança é o desprezo.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăNorvegiană

Categorie Propoziţie

Titlu
A melhor vingança é o desprezo.
Text
Înscris de casper tavernello
Limba sursă: Portugheză braziliană

A melhor vingança é o desprezo.

Titlu
Proverb
Traducerea
Engleză

Tradus de Triton21
Limba ţintă: Engleză

Scorn is the best revenge.
Observaţii despre traducere
Hell hath no fury like a woman's scorn.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Aprilie 2008 05:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Aprilie 2008 04:53

Triton21
Numărul mesajelor scrise: 124
I included what I believe is the English equivalent of this text.

Is this a literal translation, or does the proverb apply?

17 Aprilie 2008 05:03

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Triton,

Well that does not apply to the "exact" meaning of the sentence.
Even being a literal translation it should sound well in English, so I'll invert the periods, OK?