Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - A melhor vingança é o desprezo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어노르웨이어

분류 문장

제목
A melhor vingança é o desprezo.
본문
casper tavernello에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A melhor vingança é o desprezo.

제목
Proverb
번역
영어

Triton21에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Scorn is the best revenge.
이 번역물에 관한 주의사항
Hell hath no fury like a woman's scorn.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 05:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 04:53

Triton21
게시물 갯수: 124
I included what I believe is the English equivalent of this text.

Is this a literal translation, or does the proverb apply?

2008년 4월 17일 05:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Triton,

Well that does not apply to the "exact" meaning of the sentence.
Even being a literal translation it should sound well in English, so I'll invert the periods, OK?