| |
|
Traducerea - Franceză-Engleză - JE KIFF LA GRECE C'EST FOUStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| JE KIFF LA GRECE C'EST FOU | | Limba sursă: Franceză
JE KIFF LA GRECE C'EST FOU |
|
| I LIKED GREECE, IT'S CRAZY. | | Limba ţintă: Engleză
I LIKE GREECE, IT'S CRAZY. | Observaţii despre traducere | or that's crazy
alternate translation suggested by Philonimbus: "I dig Greece like mad". |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Mai 2008 15:42
Ultimele mesaje | | | | | 16 Mai 2008 23:25 | | | Vu qu'on est dans le registre familier ou plutôt des expressions imagées, je tradurais cette phrase par : "I dig Greece like mad" | | | 17 Mai 2008 00:37 | | MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 |
Hello, Philonimbus, thanks for the suggestion, I added it like a possible alternate translation.
This phrase it's a little bit strange and informal; and the word "kiff" cannot be found in any dictionary, so I suppose that only a native speaker can really tell what does it mean exactly.
Madeleine | | | 17 Mai 2008 01:13 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | HI philonimbus : " kiffer" in French is a very popular way used by young people and it means "
like" or sth like that. In French one can say : " je kiffe cette fille"" : cette fille me plait.
CC : madeleine. | | | 17 Mai 2008 01:12 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | Hi again. What do you think about : I liked Greece. It's mad!!!
CC: MADELEINE 78. | | | 17 Mai 2008 10:43 | | MÃ¥ddieNumărul mesajelor scrise: 1285 |
Hello, Gamine, thanks for the suggestion. I think your version is fine too.
Anyway, the meaning it's the same, I suposse.
I belive the requester will understand the message, no matter if it is "I like Greece, it's crazy!", "I like Greece. It's mad!!!" or even "I dig Greece like mad".
Thanks again!
Madeleine |
|
| |
|