Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-انجليزي - JE KIFF LA GRECE C'EST FOU

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزي

عنوان
JE KIFF LA GRECE C'EST FOU
نص
إقترحت من طرف giotis
لغة مصدر: فرنسي

JE KIFF LA GRECE C'EST FOU

عنوان
I LIKED GREECE, IT'S CRAZY.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: انجليزي

I LIKE GREECE, IT'S CRAZY.
ملاحظات حول الترجمة
or that's crazy

alternate translation suggested by Philonimbus: "I dig Greece like mad".
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 نيسان 2008 15:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2008 23:25

Philonimbus
عدد الرسائل: 5
Vu qu'on est dans le registre familier ou plutôt des expressions imagées, je tradurais cette phrase par : "I dig Greece like mad"

17 نيسان 2008 00:37

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285


Hello, Philonimbus, thanks for the suggestion, I added it like a possible alternate translation.

This phrase it's a little bit strange and informal; and the word "kiff" cannot be found in any dictionary, so I suppose that only a native speaker can really tell what does it mean exactly.

Madeleine

17 نيسان 2008 01:13

gamine
عدد الرسائل: 4611
HI philonimbus : " kiffer" in French is a very popular way used by young people and it means "
like" or sth like that. In French one can say : " je kiffe cette fille"" : cette fille me plait.


CC : madeleine.

17 نيسان 2008 01:12

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi again. What do you think about : I liked Greece. It's mad!!!


CC: MADELEINE 78.

17 نيسان 2008 10:43

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285


Hello, Gamine, thanks for the suggestion. I think your version is fine too.

Anyway, the meaning it's the same, I suposse.

I belive the requester will understand the message, no matter if it is "I like Greece, it's crazy!", "I like Greece. It's mad!!!" or even "I dig Greece like mad".

Thanks again!

Madeleine