| |
|
翻訳 - フランス語-英語 - JE KIFF LA GRECE C'EST FOU現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| JE KIFF LA GRECE C'EST FOU | | 原稿の言語: フランス語
JE KIFF LA GRECE C'EST FOU |
|
| I LIKED GREECE, IT'S CRAZY. | | 翻訳の言語: 英語
I LIKE GREECE, IT'S CRAZY. | | or that's crazy
alternate translation suggested by Philonimbus: "I dig Greece like mad". |
|
最新記事 | | | | | 2008年 5月 16日 23:25 | | | Vu qu'on est dans le registre familier ou plutôt des expressions imagées, je tradurais cette phrase par : "I dig Greece like mad" | | | 2008年 5月 17日 00:37 | | |
Hello, Philonimbus, thanks for the suggestion, I added it like a possible alternate translation.
This phrase it's a little bit strange and informal; and the word "kiff" cannot be found in any dictionary, so I suppose that only a native speaker can really tell what does it mean exactly.
Madeleine | | | 2008年 5月 17日 01:13 | | | HI philonimbus : " kiffer" in French is a very popular way used by young people and it means "
like" or sth like that. In French one can say : " je kiffe cette fille"" : cette fille me plait.
CC : madeleine. | | | 2008年 5月 17日 01:12 | | | Hi again. What do you think about : I liked Greece. It's mad!!!
CC: MADELEINE 78. | | | 2008年 5月 17日 10:43 | | |
Hello, Gamine, thanks for the suggestion. I think your version is fine too.
Anyway, the meaning it's the same, I suposse.
I belive the requester will understand the message, no matter if it is "I like Greece, it's crazy!", "I like Greece. It's mad!!!" or even "I dig Greece like mad".
Thanks again!
Madeleine |
|
| |
|