Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - 1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...
Text
Înscris de tattoorai
Limba sursă: Turcă

1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite Egitimini Hollanda’da Tamamladi. Universite’de

Titlu
Die...
Traducerea
Germană

Tradus de dilbeste
Limba ţintă: Germană

Er hat die Grundschule im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland absolviert.
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 19 Octombrie 2008 17:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2008 13:35

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Grundstufe = Grundschule

17 Octombrie 2008 17:30

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Text before editing:

Die Grundschule hat er im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland.

I'll change the word order.

17 Octombrie 2008 17:32

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
(...)und die Universität in Holland absolviert.

Was meinst du?

17 Octombrie 2008 17:50

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
und "Universite’de" ?

18 Octombrie 2008 11:32

dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
merdogan Universitede = an der Uni .. so könnte man es evtl. übersetzen, ich habe es nicht für wichtig gehalten, ergibt keinen Sinn..

(sadece ölesine yazilmis birsey gibi geldi bana, silmeye unutmustur sanirim )

23 Octombrie 2008 12:16

dead24
Numărul mesajelor scrise: 2
bende erzıncanlıyım