쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - 1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...
본문
tattoorai
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite Egitimini Hollanda’da Tamamladi. Universite’de
제목
Die...
번역
독일어
dilbeste
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Er hat die Grundschule im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland absolviert.
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 17:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 16일 13:35
italo07
게시물 갯수: 1474
Grundstufe = Grundschule
2008년 10월 17일 17:30
italo07
게시물 갯수: 1474
Text before editing:
Die Grundschule hat er im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland.
I'll change the word order.
2008년 10월 17일 17:32
italo07
게시물 갯수: 1474
(...)und die Universität in Holland
absolviert
.
Was meinst du?
2008년 10월 17일 17:50
merdogan
게시물 갯수: 3769
und "Universite’de" ?
2008년 10월 18일 11:32
dilbeste
게시물 갯수: 267
merdogan Universitede = an der Uni .. so könnte man es evtl. übersetzen, ich habe es nicht für wichtig gehalten, ergibt keinen Sinn..
(sadece ölesine yazilmis birsey gibi geldi bana, silmeye unutmustur sanirim
)
2008년 10월 23일 12:16
dead24
게시물 갯수: 2
bende erzıncanlıyım