Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - 1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...
Tekst
Opgestuurd door tattoorai
Uitgangs-taal: Turks

1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite Egitimini Hollanda’da Tamamladi. Universite’de

Titel
Die...
Vertaling
Duits

Vertaald door dilbeste
Doel-taal: Duits

Er hat die Grundschule im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland absolviert.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 19 oktober 2008 17:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2008 13:35

italo07
Aantal berichten: 1474
Grundstufe = Grundschule

17 oktober 2008 17:30

italo07
Aantal berichten: 1474
Text before editing:

Die Grundschule hat er im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland.

I'll change the word order.

17 oktober 2008 17:32

italo07
Aantal berichten: 1474
(...)und die Universität in Holland absolviert.

Was meinst du?

17 oktober 2008 17:50

merdogan
Aantal berichten: 3769
und "Universite’de" ?

18 oktober 2008 11:32

dilbeste
Aantal berichten: 267
merdogan Universitede = an der Uni .. so könnte man es evtl. übersetzen, ich habe es nicht für wichtig gehalten, ergibt keinen Sinn..

(sadece ölesine yazilmis birsey gibi geldi bana, silmeye unutmustur sanirim )

23 oktober 2008 12:16

dead24
Aantal berichten: 2
bende erzıncanlıyım