Traducerea - Finlandeză-Franceză - Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Eseu - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun... | | Limba sursă: Finlandeză
Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun virheeni on yhtä vakavampi kuin heidän virheensä.
Toinen kerta on vaikeampi kuin ensimmäinen kerta. Onko seuraava harjoitus helpompi? | Observaţii despre traducere | Paljon vertailuja. Haluan sen ranskan ranskaksi. |
|
| Je suis tout aussi capable que vous l'êtes. | | Limba ţintă: Franceză
Je suis tout aussi capable que vous l'êtes. Mon mal est aussi grave que leurs fautes.
La deuxième fois est plus difficile que la première. Est-ce que l'épreuve suivante sera plus facile ? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 21 Noiembrie 2008 17:33
Ultimele mesaje | | | | | 21 Noiembrie 2008 12:10 | | | Instead of "l'épreuve" I'd use "exercice". |
|
|