תרגום - פינית-צרפתית - Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה חיבור - חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun... | | שפת המקור: פינית
Olen yhtä kykenevä kuin te olette. Minun virheeni on yhtä vakavampi kuin heidän virheensä.
Toinen kerta on vaikeampi kuin ensimmäinen kerta. Onko seuraava harjoitus helpompi? | | Paljon vertailuja. Haluan sen ranskan ranskaksi. |
|
| Je suis tout aussi capable que vous l'êtes. | | שפת המטרה: צרפתית
Je suis tout aussi capable que vous l'êtes. Mon mal est aussi grave que leurs fautes.
La deuxième fois est plus difficile que la première. Est-ce que l'épreuve suivante sera plus facile ? |
|
אושר לאחרונה ע"י Botica - 21 נובמבר 2008 17:33
הודעה אחרונה | | | | | 21 נובמבר 2008 12:10 | | | Instead of "l'épreuve" I'd use "exercice". |
|
|