Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Bosniac - σακης

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăBosniac

Titlu
σακης
Text
Înscris de SAKDED
Limba sursă: Greacă

Τι θέλετε;;;
Γιατί περιμένετε εδώ;;;

Titlu
Most???
Traducerea
Bosniac

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Bosniac

Most???
Sta zelite? Zasto ovdje cekate ???
Validat sau editat ultima dată de către fikomix - 28 Aprilie 2010 00:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Aprilie 2010 11:16

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi dear experts in Greek!

I thought Greek used semi-column and not interrogation marks, was I wrong



CC: User10 irini reggina

22 Aprilie 2010 11:35

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Franck!

You are absolutely right, the Greek question mark looks like the (English) semicolon. I'll correct it and release it, OK?

22 Aprilie 2010 11:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
OK! Thanks Christina!